4月13日,詩酒趁年華——青花郎·人民文學2023年度獎頒獎典禮在四川古藺郎酒莊園舉行。
肖復興、梁曉聲獲特別獎;
呂錚《打擊隊》、余一鳴《十竹齋密碼》獲長篇小說獎;吳君《萬事如意》、徐小斌《殺死時間》獲中篇小說獎;了一容《圈馬谷》、湯成難《詠嘆調》獲短篇小說獎;劉文飛《陀思妥耶夫斯基一生的九個瞬間》、謝有順《嶺南觀鳥記》獲散文獎;
向以鮮《蝸牛》、馬累《在黃河邊》獲詩歌獎;
黃傳會《一飛,再飛》、徐劍《愛心媽媽》獲非虛構作品獎;焦典(短篇小說《北師大東門麥當勞買不到桃桃烏冰激凌》《長河夜渡》)、朱婧(短篇小說《吃東西的女人》)獲新人獎;
許金龍獲翻譯貢獻獎。
2023年度青花郎·人民文學獎
評審委員會
評委會主任:吳義勤阿來
評委會委員:白燁賀紹俊張清華梁平王國平
2023年度青花郎·人民文學獎授獎辭
特別獎
肖復興
肖復興先生2023年在《人民文學》發(fā)表了散文作品《北大荒之味》,好評不斷,亦如每次新作刊出后的情形。他既是在散文、小說、少兒文學等多種文體寫作上保有持久影響力的名作家,也是在《人民文學》等雜志的職業(yè)生涯中力推過眾多新人精品、名家經(jīng)典的大編輯。善意暖意真意,化為文人修為和人文美意,也因此,必然得到更多由衷親近他的共鳴共情者的敬意。
有鑒于此,特授予肖復興先生2023年度青花郎·人民文學獎特別獎。
梁曉聲
梁曉聲先生是新時期以來中國文學的代表性作家,從《今夜有暴風雪》到《人世間》等,他的經(jīng)典作品家喻戶曉。從二十世紀八十年代初期開始,他以《父親》《司馬敦》及至2023年刊發(fā)的中篇小說《遭遇“王六郎”》等十余篇力作,與《人民文學》雜志相伴四十載,并以親誠入心的魅力、感人至深的推動,與時俱進,為文學期刊融入現(xiàn)代傳播格局作出了新的突出貢獻。
有鑒于此,特授予梁曉聲先生2023年度青花郎·人民文學獎特別獎。
長篇小說獎
呂錚《打擊隊》
《打擊隊》是一部反映當代警察打擊犯罪活動、護衛(wèi)人民平安的佳作。細節(jié)生動而不失生活質感,情節(jié)跌宕充溢著戲劇性張力。小說既顯露出混雜在人們身邊不易察覺的刀光劍影,又有篤信正義的陽光普照。憑借親身閱歷和敘述技巧,作者細致逼真地呈現(xiàn)了常態(tài)社會下人民警察的神采,成功塑造了獵豹般迅捷、英武的警察形象。楊光外觀平凡,內(nèi)蘊偉岸,列入當代文學英雄形象譜系中毫不遜色。
有鑒于此,特授予呂錚先生作品《打擊隊》2023年度青花郎?人民文學獎長篇小說獎。
余一鳴《十竹齋密碼》
余一鳴懷著景仰之情,將明末清初著名出版家胡正言的高雅神韻作為《十竹齋密碼》的文化底色,他以穿越時空的大膽敘述,讓古代文化的精靈與當代科技進行對話。小說具有一種精雕細刻之美,在復原、解碼古代雕版印刷的高超工藝與謎樣魅力中,傳遞出中華文脈高雅的審美情操和綿延不息的生命力;其妙趣橫生的想象,為十竹齋這一古代文化瑰寶鍍上了新時代的光彩。
有鑒于此,特授予余一鳴先生作品《十竹齋密碼》2023年度青花郎?人民文學獎長篇小說獎。
中篇小說獎
吳君《萬事如意》
父與子、夫與妻的矛盾,揭開了家庭原有的溫情面紗,也使每個人自現(xiàn)原形,而這又讓他們逐漸意識到自身的問題,轉而切實面對時世流變,以求萬事如意。爭執(zhí)激化了潛在的沖突,也提供了和解的契機。由此,一樁看似嘈嘈切切的家常故事,又有平地一聲雷的震撼,凸顯出作者別致的敘事能力與強勁的藝術腕力。
有鑒于此,特授予吳君女士作品《萬事如意》2023年度青花郎?人民文學獎中篇小說獎。
徐小斌《殺死時間》
郵遞員是橋梁、是中介,也是信使。《殺死時間》讓一位信使站到臺前,坦陳隱秘的心事。作品審視幼年時代掠過心際的情感萌芽所埋下的荒誕種子,聚焦東西方觀念碰撞時的內(nèi)在張力,展示老齡社會隱含的結構性沖突,思考當下年輕人心性的柔軟和無法遮掩的善良本色,激賞女性尋求生活自由和人格獨立的決絕。信使的心事,如時間,不僅殺不死,而且不斷向前延展、鋪排,抵達更寬闊的世界和更深遠的人心。
有鑒于此,特授予徐小斌女士作品《殺死時間》2023年度青花郎?人民文學獎中篇小說獎。
短篇小說獎
了一容《圈馬谷》
《圈馬谷》是草原上的一幅畫、一首詩,一支壯懷激烈而又酣暢淋漓的《賽馬》曲。它幾乎全神貫注地將筆墨集中于馴馬的場景,一波三折,驚心動魄。一匹青澀而又暴烈的兒馬被馴服的過程,與一位年輕的馴馬師的成長,構成了彼此觀照的鏡像。了一容的短篇小說,筆法簡潔,節(jié)奏強烈,彌漫著濃郁的草原氣息和寥廓而蒼茫的詩意。
有鑒于此,特授予了一容先生作品《圈馬谷》2023年度青花郎?人民文學獎短篇小說獎。
湯成難《詠嘆調》
這是一曲生命的詠嘆調,一場生死課,或說是生死課的練習。小說以第一人稱視角,講述主人公因患癌而面臨人生的倒計時,將生命、親情、死亡的主題一一展開,其中既有徹悟和洞悉,也有溫情與感恩;既有邁向終點的不舍和釋懷,也有回溯童年的懷戀與知足。小說筆法細膩入微,敘述如一首大提琴演奏的曲子,流轉著真切而動人的抒情意味,堪稱短篇妙品。
有鑒于此,特授予湯成難女士作品《詠嘆調》2023年度青花郎?人民文學獎短篇小說獎。
散文獎
劉文飛《陀思妥耶夫斯基一生的九個瞬間》
這是一個極簡版的陀思妥耶夫斯基傳記,也是十九世紀中期的俄羅斯文學界的心靈組畫。作者運用了小說筆法,以思想史的視野、文學史的視角、詩意的筆觸、跨文體的形式,刻畫出偉大作家復雜而悲劇性的內(nèi)心。靈魂的尺度、精神的深度、思想的力度、命運的硬度,在作品中給人留下了難以磨滅的印象。
有鑒于此,特授予劉文飛先生作品《陀思妥耶夫斯基一生的九個瞬間》2023年度青花郎?人民文學獎散文獎。
謝有順《嶺南觀鳥記》
以觀鳥起始,以悟道作結,表層的“觀鳥”和內(nèi)里的“悟文”彼此感應、相互支撐。其中涉獵嶺南鳥類數(shù)十種,自然人文景觀多處,所引古詩名句亦難計數(shù),故可稱為一篇微觀的小百科和博物志。作者深諳文章之道,起伏錯落,疏密有致,移步換景,豐約有度。一場鳥聲與靈魂的對語,化為一曲自然與人文的交響,構成一篇清麗而又繁復的美文。
有鑒于此,特授予謝有順先生作品《嶺南觀鳥記》2023年度青花郎?人民文學獎散文獎。
詩歌獎
向以鮮《蝸牛》
詩的大小不在于物事的形態(tài),而在于所抵達的精神疆域。大題材可能受制于小格局而平庸,小題材有大視野的觀照則可以呈現(xiàn)宏闊。大與小的界定,取決于詩人內(nèi)心的向度?!段伵!防锏男游?、小場景、小情致,看似不起眼,詩人卻鐘情于其“小”,慢條斯理、不動聲色地深入內(nèi)部,發(fā)現(xiàn)生命的奇譎與不為人知的秘密。
有鑒于此,特授予向以鮮先生作品《蝸?!?023年度青花郎?人民文學獎詩歌獎。
馬累《在黃河邊》
一個詩人如果不能被簡單歸類于某個范疇,他無疑具有高遠的抱負和與眾不同的原鄉(xiāng)背景。作者固守在黃河邊的原鄉(xiāng),尋找自然與生命“秘密的尺規(guī)”,重構鄉(xiāng)村的“清風與明月”,以遼闊的視野梳理“千秋萬代的接力”的精神走向。作品的氣息、氣質閃耀著生命本真的光亮,以懷舊、溫暖做底色,以樸素、宏深做基調,讓現(xiàn)代漢語在詩歌蕪雜的現(xiàn)實中保留難得的敬畏感和誠信。
有鑒于此,特授予馬累先生作品《在黃河邊》2023年度青花郎?人民文學獎詩歌獎。
非虛構作品獎
黃傳會《一飛,再飛》
昵稱“胖五”的長征五號猶如一個可愛的孩子,領受過疼愛呵護,也遭遇過艱難挫折,但依然踏著生命的節(jié)拍,在工匠精神、科學家精神、愛國主義精神等鑄就的精神懷抱里茁壯成長。作品簡練而真摯地展現(xiàn)了中國運載火箭從無到有、升級換代的創(chuàng)新史和我國火箭研發(fā)群體的英雄史。這是軍旅作家黃傳會在紀實文學的天空中再度展翅高飛時留下的深深印痕。
有鑒于此,特授予黃傳會先生作品《一飛,再飛》2023年度青花郎?人民文學獎非虛構作品獎。
徐劍《愛心媽媽》
面對雪域高原兒童福利院里“未生娘”們飽含樂觀、責任和大愛的崇高境界,對西藏情有獨鐘的作家以同樣的愛心和一如既往的熾熱情懷,突破慣性模式,開拓題材空間,不斷探索報告文學敘述的可能性與豐厚性,敬惜筆墨文字,融入大地蒼生,增強精神力量,遞交出又一份真誠的高分答卷。
有鑒于此,特授予徐劍先生作品《愛心媽媽》2023年度青花郎?人民文學獎非虛構作品獎。
新人獎
焦典(短篇小說《北師大東門麥當勞買不到桃桃烏冰激凌》《長河夜渡》)
兩篇小說,筆法不像一人所為,但也并非不可對讀——適度的城市句法、適當?shù)墓诺湓捫g、適量的民間方音,以及適力推拉的人物景物,將隱藏的心神轉換為廣角化的自由語感,于是遠近、內(nèi)外、代際、城鄉(xiāng)構成了奇特而互涉的文本效應。作者善于用語料做文章,措置裕如,恰到好處,把故事講述得引人入勝又撲朔迷離,顯示出一個新銳作者在小說上的新追求與新質地。
有鑒于此,特授予焦典女士2023年度青花郎?人民文學獎新人獎。
朱婧(短篇小說《吃東西的女人》)
人們熱愛美食甚或烹飪,卻往往忽略吃東西的過程及其“味外之味”。小說《吃東西的女人》由就餐切入一個女性的日常生活,從其與不同對象吃飯之際引發(fā)的問題、感受與聯(lián)想,映襯人情冷暖與人生況味,并從中反省自身現(xiàn)狀。透過別樣而獨特的敘事角度,小說在人們習焉不察的場景中重新審視當代女性的客觀境遇,彰顯出作者善于捕捉生輝的細節(jié)、表達細微感受的藝術能力。
有鑒于此,特授予朱婧女士2023年度青花郎?人民文學獎新人獎。
翻譯貢獻獎
許金龍
許金龍先生是我國久負盛名的日本文學專家,對諾貝爾文學獎獲得者大江健三郎的研究和譯介尤為世所推重。不唯有書齋里一己的專業(yè)精研,多年來他還致力于推動中日文化和文學交流,其心拳拳,其力綿綿?!度嗣裎膶W》日文版《燈火》雜志創(chuàng)刊以來,許金龍先生一直擔任譯審,在具體而微、字斟句酌的翻譯實踐中,體現(xiàn)出當代跨語際學者的高度與胸襟,為《燈火》雜志順利出版至今作出了巨大貢獻。
有鑒于此,特授予許金龍先生2023年度青花郎·人民文學獎翻譯貢獻獎。
https://mp.weixin.qq.com/s/vimanXFU3r4PAu-P3rN9Lw