競賽類型|概念項(xiàng)目
組織者|beebreeders ArchiveBooks
參賽資格|所有人
競賽簡介
The Hong Kong Pixel Home Competition對多單元住宅的類型挑戰(zhàn)提出了基于人口增長和城市同步增長的預(yù)見性質(zhì)疑。當(dāng)代城市狀況因住房短缺而陷入困境,其特點(diǎn)是市場膨脹和經(jīng)濟(jì)差距擴(kuò)大。居民們面臨著日益膨脹的資本和住房舒適度之間的妥協(xié)。The Hong Kong Pixel Home Competition通過打破類型,重新考慮根深蒂固的結(jié)構(gòu)和當(dāng)代住宅的期望,通過建筑的代理創(chuàng)新或重新發(fā)明傳統(tǒng)的家庭生活形式,來尋求遏制這種趨勢的解決方案。在上個(gè)世紀(jì)新陳代謝倫理和新野獸主義的先例下,競賽邀請對基于模塊化和重復(fù)的聚集形式、技術(shù)和材料策略的預(yù)期,以追求挑戰(zhàn)現(xiàn)代的城市形式。成功的項(xiàng)目探索了密度、舒適度、公共和私人毗鄰的后果,并考慮了國內(nèi)禮儀、文化和傳統(tǒng)的新方法。The Hong Kong Pixel Home Competition calls into question the perennial typological challenge of multi-unit housing,prescient in consideration of expanding populations and parallel urban growth.The contemporary urban condition is distressed by housing shortages distinguished by inflationary markets and increased economic disparity.Residents are confronted by an increasingly ballooning compromise between capital and comfort.The Hong Kong Pixel Home Competition seeks solutions that would stem this trend through typological disruption,reconsidering entrenched structures and expectations of contemporary housing,with ambition of innovating or reinventing conventional forms of domesticity through the agency of architecture.Precedented by the ethic of Metabolism and New Brutalism of the last century,the competition invites anticipation of aggregatory formal,technological,and material strategies predicated on modularity and repetition in pursuit of challenging contemporary forms of urbanity.Successful projects explore the consequence of density,amenity,and public and private adjacency,with consideration of novel approaches to domestic propriety,culture,and tradition.
獲獎(jiǎng)作品
▼一等獎(jiǎng)
Towers Within A Tower Lap Chi Kwong Alison Von Glinow Kevin Lamyuktseung香港像素之家的首個(gè)方案從根本上重新想象了垂直生活的概念,將建筑尺度轉(zhuǎn)換為個(gè)體單元類型。每個(gè)單元不是一層一層地堆疊,而是分層并垂直聚集,建立一個(gè)重復(fù)的模塊,以適應(yīng)香港的不同地點(diǎn)。通過對典型的租賃單元的重新思考,該項(xiàng)目重新設(shè)計(jì)了普通的城市住宅,通常內(nèi)在化,每層都緊密地聚集在一起,幾乎沒有采光機(jī)會或外部可達(dá)性。隨著單元從一層上升到另一層,建筑圍護(hù)結(jié)構(gòu)逐步增加,以最大限度地增加外部曝光,增加自然光的可用性。項(xiàng)目組織在一個(gè)9方的網(wǎng)格中,充分利用周邊空間,將公共交通置于核心位置。后退的體量一旦聚集在一起,就將室外空間的各種穿孔連接在一起,提供交通和庭院。編織的流通為偶遇和共享的敘述提供了機(jī)會,重新想象街道和社區(qū)的概念。單個(gè)單元的垂直疊加形成了一種新的塔樓模式,它利用了單一家庭社區(qū)中更普遍提供的便利設(shè)施,同時(shí)讓終端用戶與城市的規(guī)模直接對話。The first place proposal for the Hong Kong Pixel Home radically re-imagines the notion of vertical living,translating from the building scale to the individual unit typology.Rather than stack units floor to floor,each unit is layered and aggregated vertically,establishing a repetitive module,for adaptation to various sites in Hong Kong.By re-thinking the typical rental unit,the project re-postulates common urban housing,often internalized and tightly clustered per floor,left with little daylighting opportunity or exterior accessibility.As the unit progresses upward from floor to floor,the building envelope steps to maximize exterior exposure and increase availability of natural light.Organized in a nine square grid,the project takes full advantage of the perimeter,locating the public circulation at the core.Once aggregated,the receding volumes thread together varied perforations of outdoor space,providing both circulation and courtyard.The woven circulation offers opportunity for the chance encounter and shared narrative,re-imagining the idea of the street and neighborhood.The vertical stacking of individual units develops a new tower paradigm,taking advantage of amenities more commonly provided in the sprawling expanse of single family neighborhoods,while engaging the end user in direct dialogue with the scale of the city.
▼二等獎(jiǎng)Vertical Village Fran?ois Chantier Maria Fernandez第二名的設(shè)計(jì)方案是香港像素住宅,它重新設(shè)計(jì)了一種住宅類型,以解決香港的住房危機(jī)。由100平方米的預(yù)制房屋單元組成,模塊的聚集創(chuàng)造了一個(gè)垂直的村莊,在城市的尺度上重新思考家庭空間。通過使用住宅的鄉(xiāng)土形式——山墻——每個(gè)住宅模塊的截面變化在單元之間產(chǎn)生了豐富的空間變化——?jiǎng)?chuàng)造了露臺、小花園和每個(gè)具有獨(dú)特采光條件的閣樓。該方案試圖通過將這些垂直的社區(qū)插入香港的肌理中,重塑城市的規(guī)模,通過外部通道、共享空間和用于集體活動(dòng)(如崇拜、市場和休閑)的公共花園相互連接。堅(jiān)固的建筑形態(tài)使該項(xiàng)目能夠適應(yīng)香港不同的場地、規(guī)模和密度。將預(yù)制房屋單元插入結(jié)構(gòu)電樞的簡化后的梁柱結(jié)構(gòu)創(chuàng)造了一個(gè)低成本和靈活的建筑系統(tǒng)。矛盾的是,盡管這些單元看起來像是住宅,但它們的內(nèi)部形態(tài)從根本上改變了典型的家庭空間,從一系列房間變成了一系列靈活的功能和區(qū)域。居民可以重新調(diào)整和改變每個(gè)空間的使用,這是由布局的慷慨實(shí)現(xiàn)的。每個(gè)預(yù)制單元之間的空間允許光線進(jìn)入空間,并為植被占據(jù)這些空隙提供了機(jī)會。The second place proposal for the Hong Kong Pixel Home was chosen for its reformulation of a domestic typology as a solution for the housing crisis in Hong Kong.Composed of a 100 square meter prefabricated housing units,the aggregation of modules creates a vertical village that rethinks domestic space at the scale of the city.Through the use of the vernacular form of the home-the gable-the sectional variation of each housing module produces a rich spatial variety amongst the units-creating terraces,pocket gardens,and lofts each with a unique lighting condition.The proposal seeks to reclaim the scale of the city by inserting these vertical neighborhoods into the fabric of Hong Kong,interconnected by exterior passageways,shared spaces,and common gardens for collective activities such as worship,markets,and leisure.The robust morphology allows the project to adapt to the various sites,scales,and densities of Hong Kong.The simplified post-and-beam construction with prefabricated housing units inserted into the structural armature creates a low-cost and flexible system of construction.Paradoxically,although the units appear to be homes,their internal morphology radically alters typical domestic space from a series of rooms into an adaptable set of flexible functions and zones.The inhabitants can reappropriate and change the use of each space,enabled by the generosity of the layouts.The spaces between each prefabricated unit allows for light into the spaces and offer an opportunity for vegetation to occupy these interstitial voids.
▼三等獎(jiǎng)+BB STUDENT AWARDUpside-Down Mechine Yukang Yang Jingwen Cui BEIJING UNIVERSITY OF TECHNOLOGY像素之家大賽的第三名作品復(fù)興代謝膠囊塔,將微單元住宅重新設(shè)計(jì)為一個(gè)機(jī)械化的空間,同時(shí)為香港的天際線創(chuàng)造了一個(gè)地標(biāo)。居住空間為圓柱形滾筒,置于剛性結(jié)構(gòu)框架中,可堆疊并可在多種高度配置下展開。通過住宅柱體的機(jī)械旋轉(zhuǎn),單元的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)將地面作為首要空間,允許租戶進(jìn)入設(shè)計(jì)在地面和天花板上的不同功能。循環(huán)和浴室設(shè)施在核心保持固定位置,而機(jī)械居住空間不斷變化,有節(jié)奏地旋轉(zhuǎn),扭曲以適應(yīng)身體的需要。該設(shè)計(jì)的最終成功之處在于,它對城市環(huán)境中住房危機(jī)的技術(shù)解決方案的反烏托邦未來提出了根深蒂固的批判。這個(gè)項(xiàng)目與其說是一個(gè)解決方案,不如說是反映加劇了我們城市家庭文化中已經(jīng)存在的問題趨勢:在不斷縮小的居住空間中,不可能實(shí)現(xiàn)隱私。The third place proposal for the Pixel Homes competition resuscitates the legacy of the Metabolist capsule tower,reimagining the micro-unit dwelling as a mechanized zone of spatial modification and efficiency while producing a marketable icon for the skyline of Hong Kong.The dwelling space occupies cylindrical drums set into a rigid structural frame,stackable and deployable in multiple height configurations.Through the mechanical rotation of the dwelling cylinder,the topology of the unit deprioritizes the ground as the space of primacy,allowing the tenant to gain access to different programmatic functions deployed on both the ground and ceiling.Circulation and bathroom facilities maintain a fixed position in the core,while the machinic dwelling space is constantly mutable,rhythmically rotating,and contorting to fit the needs of the body.The inhabitant views the city through the porthole of each cylinder while the city observes the inhabitant by means of a ring of neon illumination around the cylinder’s edge:a lurid beacon of color-coded activity within.The ultimate success of the proposal is its embedded critique of the dystopian future of the technological solution to the crisis of housing in the urban environment.The project offers less of a solution than an exacerbation of the already problematic tendencies of our urban domestic culture:the impossibility of privacy through digital media in an ever-shrinking dwelling footprint.
特別獎(jiǎng)作品
▼BB STUDENT AWARD
Hong Kong Pixel Homes-Lantern Of Lives
Danaiporn Pongamornprom Thongchai Wongsrisuppakul Veeramon Suwannasang
榮譽(yù)獎(jiǎng)作品
▼Owner-SHIFT Tsz Tuen Cherry Cheung Renee Tsuen Yan Kwok Wing Yin Winnie Lo
▼Non-Compromising Compact Living Proposal
Wan Ting Tang
▼Sense
Laura Gonzalez Amir-Behan Jahanbin
▼LiSC
Tsz Wai Leung
▼Socializer
Ksymena Borczyńska Bartosz Kobylakiewicz
▼HomeBox
Sebastián Mella Lautaro Catrileo Nicolás Vidal Raimundo Maldonado
其他入圍作品
▼Jenga Tower
Tania Gebauer Eugenio Ortuzar Tal Sustiel
▼HKSH
Joseph Mills Ramon Klaharn
▼The Digital Juncus
Federico Lerner Mercedes Mena Victoria Jones
▼Unpscking Kwun Tong
Chi-Hang Jonathan Sinn
▼Rooftoppers
Diego Ramirez Ksenia Dyusembaeva
▼Fill a Gap
Geonwoo Kim Eunji Lee Juhyun Jung
▼My Roof,Your Room,Our Garden
Di Zhan Chuyang Zhou Aijie Xiong
▼Hong Kong Tower
Anatoly Kotov
▼Leftover Space
Alice Foreman Nicole Langridge
▼Centrum Petere
Mengyue Niu Austin Tsai
▼House_House.hk
Rebecca Nayagam Vamsi Vemuri Roberto Barbosa Cievanard Nattabowonphal
競賽詳情可查看網(wǎng)址:
https://beebreeders.com/architecturecompetitions/hongkongpixelhomes/ 2003–2020
INTERGRATED DESIGN&EDUCATION FOR INTERNATIONAL&INDUSTRIAL COOPERATION
走向國際化和產(chǎn)業(yè)合作的綜合設(shè)計(jì)與教育
2020 ASIAN DESIGN AWARD
第十八屆亞洲設(shè)計(jì)學(xué)年獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)名單
全球高等院校設(shè)計(jì)研究與教育交流的國際盛會
頒獎(jiǎng)年會
年會主題:走向社會設(shè)計(jì)
時(shí)間:2020年12月18-20日
地點(diǎn):廣西壯族自治區(qū)·桂林市
合作院校:廣西師范大學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)院
年會信息及報(bào)名通道近期會在公眾號發(fā)布,敬請期待!
獲獎(jiǎng)名單
說明:
1、11月6日公布獲獎(jiǎng)名單后組委會根據(jù)收到的修改信息進(jìn)行修正形成最終版獲獎(jiǎng)名單,證書、獎(jiǎng)杯信息將按照此名單信息進(jìn)行制作,如有問題請聯(lián)系組委會。
2、獲獎(jiǎng)作品的參賽學(xué)員和指導(dǎo)教師在年會頒獎(jiǎng)現(xiàn)場均可獲得一份亞洲設(shè)計(jì)學(xué)年獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)證書,金銀銅獎(jiǎng)每組獲獎(jiǎng)作品只頒發(fā)一座獎(jiǎng)杯;優(yōu)秀獎(jiǎng)、優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)、優(yōu)秀組織獎(jiǎng)只頒發(fā)證書。
關(guān)于我們
亞洲設(shè)計(jì)學(xué)年獎(jiǎng)(2003年-2020年)致力于打造亞洲國家和地區(qū)高校之間更大范圍、更大規(guī)模、更深入交流、更具影響力的專業(yè)權(quán)威性設(shè)計(jì)交流盛會。從2003年走到今天,經(jīng)過18年的積累,在建筑、景觀、室內(nèi)、展示、光環(huán)境、城市設(shè)計(jì)的框架和基礎(chǔ)上,將國際、國內(nèi)的設(shè)計(jì)界、設(shè)計(jì)高校、協(xié)會組織等充分對接,為推進(jìn)學(xué)術(shù)界和產(chǎn)業(yè)界的交流和發(fā)展不遺余力。
2015年中國環(huán)境設(shè)計(jì)學(xué)年獎(jiǎng)全面升級,亞洲設(shè)計(jì)學(xué)年獎(jiǎng)與亞洲城市與建筑聯(lián)盟一起推動(dòng)其設(shè)計(jì)與教育的國際化和產(chǎn)業(yè)化發(fā)展。
亞洲城市與建筑聯(lián)盟(Asia Architecture And Urbanism Alliance),簡稱AAUA。響應(yīng)國家戰(zhàn)略發(fā)展,在新常態(tài)下作為亞洲國家和地區(qū),城市規(guī)劃與建筑領(lǐng)域內(nèi)甲方、設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)、高校、材料技術(shù)提供商、工程服務(wù)機(jī)構(gòu)、媒體、政府及學(xué)會的國際聯(lián)盟組織。聯(lián)盟提倡構(gòu)建一個(gè)更開放、有遠(yuǎn)見、更有責(zé)任的平等、相互尊重的行業(yè)合作組織,關(guān)注、支持并推動(dòng)全球視野下的亞洲城市與建筑行業(yè)新思想、新技術(shù)、新工藝、新材料、新產(chǎn)品和新服務(wù)、新應(yīng)用、新業(yè)態(tài)的產(chǎn)生及發(fā)展。